Fucking, Попишка и (Д)ебнево

* Кметът Франц Майндл: „От хората, които идват тук, 90% просто снимат знака на града във всевъзможни провокативни пози, за каквито можете да се сетите“ * Един от троянските квартали гордо носи съотносимото име Попишка
По света и у нас  
Табела на входа на градчето Fucking в Австрия
ТЕЖКА новина за любителите на „Fucking туризма“ в Австрия. След като миналата година бяха категорично против, сега местната управа (Общинският съвет в областния център Тарсдорф) на малкото, но с многовековна история австрийско селище Fucking – недалеч от Залцбург и близо до границата с Германия, решиха да го преименуват на Fugging; решението е от 17 ноември 2020 г. Причината е ясна – Fucking на английски означава „ебане, чукане“, и това привлича като мухи на мед тълпи английски и други туристи. Които освен да се майтапят и снимат около надписите на градчето, не спират да измъкват и отмъкват от „шибаните“ указателни табели. Фактът, че Fucking идва от името на първия заселник там преди 800 години – баварския благородник Фоко, а наставката „ing“ носи смисъла „семейството на (Фоко)“, изобщо не променя нещата.
Британска наздравица пред табелата
Находчива телефонна закачка с „шибаната“ табела

И ТАКА – смях, ебавки, крадене на табели – е от години. А всичко започва през 1945 г., когато във Fucking са разквартирувани британски и американски войници. Като капак пък бил опитът в по-ново време на находчив предприемач да издава туристически картички с надпис „I love Fucking in Austria“ („Аз обичам Fucking в Австрия“, което обаче се разчитало и като „Аз обичам да чукам в Австрия“). „От хората, които идват тук, 90% просто снимат знака на града във всевъзможни провокативни пози, за каквито можете да се сетите. Надявам се, че вече няма да има проблем, ние самите нямаме проблем, а само англоговорящите хора“, коментира кметът на Fucking, вече Fugging, Франц Майндл.

Подмяна на табелките, от 17 ноември 2020 г. Fucking вече е Fugging

ВЕСЕЛА работа. Но ще попитате какво общо има австрийския Fucking с милия ни Троян. Има, разбира се. Един от троянските квартали гордо носи съотносимото име „Попишка“, макар попишчани да се оказаха по-твърди от австрийците и удържаха на опитите за преименуване – на „Попешка“ (наистина по времето на соца кварталът или по-точно живописната крайградска махаличка носеше друго име, но то бе по идеологически съветско-комунистически причини; по-възрастните помнят, че и Варна е била прекръстена на Сталин, нищо че прекръстителите се ошумоляват, когато им се припомня този факт – бел. ред.).

Въпреки опитите за преименуване Попишка и днес си е Попишка
На входа на Condom (Франция), партньорството с Попишка (България) е добра възможност

ТА, ПОПИШКА си е Попишка и днес. И жалко, че изтървахме възможността да осъществим някакво партньорство с австрийския Fucking, защото приликите не са само в името – и двете имат по стотина жители, намират се в чудно красив планински район и са с добър туристически потенциал. Е, във Fucking се е разхождал Моцарт. Но пък в Попишка дълги години живя великият обущар и австрийски възпитаник Никола Цонковски – собственик и създател на най-добрата фабрика за дамски обувки в България, заедно със съпругата си австрийка (обущарят е ограбен от комунистическата власт, изгонен от внушителния си дом по австрийски образец до фабриката му в Троян, принуден да си вади хляба като каруцар и цял живот обитава една попишчанска барака, а австрийката неизменно е до него – властите й дават възможност да се върне в Австрия, но тя отказва и до края на живота си остава в Попишка със своя любим; виж „Тъжната приказка за обущаря“  – бел. ред.). За попишчани обаче остава друга добра възможност – да си направят партньорство с френското градче Condom в провинция Гаскония (откъдето е прочутият гасконски благородник, майстор на шпагата и приятел на мускетарите Д`Артанян), имената си пасват чудесно.

Дебнево (община Троян) за няколко месеца бе „прекръстено“ на Ебнево

ЕДНО на ръка е Попишка, но има и друга, още по-сериозна троянска връзка с Fucking. Преди години една табела на разклона преди Драшкова поляна на десетина километра от Троян сочеше посоката и разстоянието до с. Ебнево. А Ебнево си е съвсем същото като Fucking. Надписът стоя дълго време, месеци, а може и повече, и само намесата на Т21 принуди съответните пътни и местни власти да възстановят същинското име – с. Дебнево (виж „Ебнево - 9 км“ и „Ебнево пак стана Дебнево“ – бел. ред.). Но пък какво им пречи на дебневени да се свържат с доскорошните си австрийски „съименници“?!

Генадий Маринов, по материали от интернет

Начало 

0 коментара:

Публикуване на коментар

Моля, пишете на кирилица и използвайте големи и малки букви! Препинателните знаци също са желателни. Коментарите са разрешени само за потребители с профили в Google от 02.05.2018! Всеки има профил в Гугъл на телефона си - използвайте ги.
(Т21 - Вашият сайт и Вашият форум - мястото, където се чува Вашето мнение!)

 

©2009 Троян 21 - статии | Template Blue by TNB | Вход Публикация Коментари Редактиране Управление Оформление Изход | RSS | ЛИЦЕНЗ |