* „Евродепутатите, някои покрити с шалчета със знамената на Обединеното
кралство и Европейския съюз, някои хванати за ръце, изпяха вечната
песен на Робърт Бърнс"
Брекзит От мястото на събитието
|
Рада Ганкова |
Рада Ганкова е нашият човек в Брюксел – преводач от 2006 г. в Европейския парламент, владее испански, английски, френски и португалски език, учила в България, университетски преподавател, специализирала в Мадрид, Сантяго де Компостела, Лондон, Толедо, Белфаст и др. Едно страхотно троянско момиче и гражданин на света едновременно. Приятелка е на вестника ни отдавна, имали сме честта да бъде и наш автор, неведнъж. Сега я помолихме – и тя се съгласи без уговорки, нали затова са приятелите – да ни разкаже от първа ръка за историческия „Брекзит ден“ в Европейския парламент (29 януари), когато бе гласувано споразумението за напускането на Великобритания. Текстът й е писан в преводаческата кабина по време на пленарната сесия и е попил от парламентарната емоция, което го прави още по-ценен. Т21
НИКОГА не съм виждала коридорите на Европейския парламент да врят и кипят така както днес. Случи се! След 4 години на несигурност и бракоразводни драми днес Парламентът на Обединена Европа гласува споразумението за оттегляне на Обединеното кралство от съюза. А на 31 януари в полунощ британският флаг официално ще бъде свален пред сградата на Парламента и занесен в Дома на европейската история в Брюксел.
|
След историческото гласуване в Европейския парламент, Брюксел, 29 януари 2020 г. |
ЦЕЛИЯ ДЕН около планарната зала на Парламента в Брюксел беше пълно с журналисти и камери, цялата сграда жужеше, правеха се семейни снимки като за последно, а на някои от депутатите, най-проевропейски настроените, като влязоха в зала и започнаха да се изказват, им се разтрепераха гласовете, други дори се разплакаха.
КОГАТО през 2016 г. британците гласуваха за излизане от Евросъюза, аз бях от тези, което не вярвахме, че ще се стигне до реален Брекзит. Смятах това за емоционален шантаж от страна на британците – че няколко години ще си чешат езиците, а после ще направят нов референдум и пак ще останат, само че междувременно ще са си извоювали някоя и друга преференция.
|
Британският флаг все още се вее пред сградата
на Европейския парламента в Брюксел, 30 януари 2020 г.
|
|
От 1 февруари 2020 г. британският флаг ще
получи място в Дома на европейската история |
НО ЕТО днес, около четири години по-късно, присъствах на гласуването на споразумението за оттегляне на Великобритания от ЕС, емоционално и съдбовно за Европа, за Великобритания и за всички нас. С 621 гласа „за“ (евродепутатите са 750) споразумението за оттегляне бе прието.
САМО преди няколко дни светът отбеляза годишнина от рождението на поета Робърт Бърнс, барда от Шотладния. Неговата песен Auld Lang Syne обикновено се пее на Нова година, за да се сбогуват хората с изминалата година, но се пее и на погребения, завършвания или други поводи, свързани с раздяла. Преводът на български на това стихотворение, както и мелодията на песента са добре познати в изпълнението на Ваня Костова и „Тоника“ – „За старата любов“.
ДНЕС пленарната зала на Европейския парламент, място, където рядко се случват вълнуващи събития и най-често се четат скучни речи, потрепера от вълнения, емоции и нотите на „За старата любов“. Евродепутатите, някои покрити с шалчета със знамената на Обединеното кралство и Европейския съюза, някои хванати за ръце, изпяха вечната песен на Робърт Бърнс:
„И раздели ни океан
след тия златни дни...“
Разтърсващ момент в тази историческа парламентарна разлъка.
Брюксел, 29 януари 2019 г.
Рада Ганкова
Снимки: авторката
Още от същия автор:
0 коментара:
Публикуване на коментар
Коментар от FIREFOX не успях да пусна! Използвайте Chrome!Моля, пишете на кирилица и използвайте големи и малки букви! Препинателните знаци също са желателни. Коментарите са разрешени само за потребители с профили в Google от 02.05.2018! Всеки има профил в Гугъл на телефона си - използвайте ги.
(Т21 - Вашият сайт и Вашият форум - мястото, където се чува Вашето мнение!)